понедельник, 6 января 2014 г.

Сочельник (6 января) / La Nochebuena (6 de enero)

Русские поэты как никто другой смогли передать сказочную атмосферу этого праздника. Послушайте стихотворение А. Блока "Сочельник в лесу" в исполнении российского актёра театра и кино Максима Аверина.



Ризу накрест обвязав,
Свечку к палке привязав,
Реет ангел невелик,
Реет лесом, светлолик.
В снежно-белой тишине
От сосны порхнет к сосне,
Тронет свечкою сучок -
Треснет, вспыхнет огонек,
Округлится, задрожит,
Как по нитке, побежит
Там и сям, и тут, и здесь…
Зимний лес сияет весь!
Так легко, как снежный пух,
Рождества крылатый дух
Озаряет небеса,
Сводит праздник на леса,
Чтоб от неба и земли
Светы встретиться могли,
Чтоб меж небом и землей
Загорелся луч иной,
Чтоб от света малых свеч
Длинный луч, как острый меч,
Сердце светом пронизал,
Путь неложный указал.

**Свечка= свеча;
лик- лицо;
невелик - небольшой,
маленького роста;
реять- летать плавно, легко,
порхать/порхнуть- летать с лёгкостью бабочки;
риза- одежда священника при богослужении;
озарять- освещать;
сводит - спускает сверху вниз;
 сучок- сломанная (короткая) ветка дерева;
меж= между;
иной= другой;
неложный= честный, правильный;
путь- дорога.


Комментариев нет:

Отправить комментарий