четверг, 27 мая 2010 г.

Русская кухня

Давайте вспомним блюда русской кухни:

  • борщ - красный суп из свёклы и других овощей; 
  • щи - суп из капусты;
  • салат Оливье (столичный салат) - салат с мясом, солёными огурцами, картошкой, и т.д.
  • винeгрет - салат из свёклы, картошки, солёных огурцов, и др.;
  • селёдка под шубой - салат из селёдки arenque, свеклы и др. 
  • пельмени;


















  • пироги (большие), пирожки (маленькие)- с мясом, с капустой, с рыбой, с грибами...
  • блины - с икрой, с мёдом, с рыбой, с яблоками, с вареньем, со сметаной...  

Зимние праздники. (Nivel Intermédio 2).

 В России всегда холодно? Русские люди зимой сидят дома и поэтому читают много книг?
Я думаю, что русские любят читать не потому, что на улице холодно.
Зимой в России тоже можно развлекаться, и не только дома.

Например, можно кататься на лыжах, на коньках, или на санках.
 Можно играть в снежки или сделать снежную бабу.



В парках в больших городах делают ледяные скульптуры.


В феврале есть праздник Масленица;  проводыdespedida зимы и встреча весны. Во время этого праздника в парках и на площадях городов организовывают народные гуляния. Кулинарная традиция масленицы - блины с маслом, (поэтому праздник называется масленица). Масленица - ещё это и религиозный праздник: последняя неделя перед Великим Постом.


Посмотрите видео о Масленице. Какие русские блюда и продукты вы увидели?


Масленица в Москве. Репортаж из новостей.




Масленица в фильме Никиты Михалкова "Сибирский цирюльник".

четверг, 20 мая 2010 г.

День Рождения

Привет! Ну как, готовитесь к экзаменам? Я тоже.
Недавно у Лоренсо был День Рождения. Поздравляем!



Текст песни "Пусть бегут неуклюже (песенка крокодила Гены)".




текст песни "Голубой вагон"
(Nota: es mejor no traducir el texto con traductores automáticos, éstos no tienen en cuenta las normas gramaticales, ¡a diferencia de ustedes! y la traducción tiene poco sentido).
катиться (вагон катится)  - ir rodando, verbo de movimiento de una sola dirección, imperfectivo.
Aquí podemos ver el encanto de los verbos rusos que nos sitúan en el tiempo y en el espacio: estamos en el proceso de viaje hacía algún lugar.

вторник, 11 мая 2010 г.

День Победы

9-го мая в России - большой праздник, День Победы.
Война над немецко-фашистскими захватчиками длилась с 1941 по 1945 год.
 Это -Вторая Великая Отечественная Война (Segunda Gran Guerra Patriótica).
Именно в Россию пошли 3/4 части войск Гитлера и именно в России они были остановлены и повернули назад.
О войне можно очень много говорить, о ней написаны романы, стихи и сценарии фильмов. Ветераны войны, наши дедушки и бабушки, защитили нас от фашизма и дали нам мир и свободу. За это им - огромное спасибо. Мы помним и гордимся их подвигом.

Война - guerra
Победа - victoria
Именно - precisamente
были остановлены - fueron parados
повернули - giraron
защитили - defendieron
Мы гордимся - estamos orgullosos
подвиг - acto heróico, hazaña

























Есть огромное количество песен о войне.


Вот одна из них. Её поёт русский артист Олег Даль.




Текст песни "Где он этот день"

А это - самая известная la más famosa песня о Дне Победы.



Посмотрите ещё más  о Дне Победы в блоге Юлии Амлинской

Экзамены 2010.

Привет! Вот важная информация: даты экзаменов.

1. Exámenes del departamento:

Nivel Intermedio:
Examen oral – 17 de mayo.
 Exámen escrito – 19 de mayo.
(Экзамены начинаются в  16: 45)

Nivel Básico:
Examen escrito – 24 de mayo.
Examen oral - 26 de mayo.
( Экзамены начинаются в 20: 30)

2. Exámenes de Certificación ***:

Nivel Intermedio:
Examen oral - 11 de junio a las 16:00 h.
Examen escrito - 14 de junio a las 8:45 h.


Nivel Básico:
Examen oral - 7 de junio a las 16:00 h.
Examen escrito - 10 de junio a las 15:45 h.

*** Para presentarse a los exámenes de certificación, hay que rellenar un impreso de solicitud y presentarlo en el departamento antes del 14 de mayo.

***Se puede pasar de curso:
 a) aprobando el exámen del departamento
b) aprobando el exámen de certificación
c) aprobando el exámen del departamento y el de certificación.
Las tres opciones son válidas. (Esta información es nueva).

*** Para los que aprueben el curso y quieran repetirlo (por ejemplo en el caso de no tener Nivel Avanzado en la EOI), se puede realizar "matrícula formativa" que permitirá asistir a las clases, aunque no tendrá efectos académicos.

четверг, 6 мая 2010 г.

Дни русской культуры 2010.

Приветик!
Как вы знаете, 28-го мая у нас были дни культуры разных стран, в том числе и России. В тот день было две лекции "Русская народная культура" и "Россия глазами иностранцев", а так же мы красили пасхальные яйца и играли в разные игры.
Выше - плакаты с фотографиями и текстами о символах русской народной культуры. Эти фотографии висят у нас в школе. Вы их можете увидеть, когда поднимаетесь на второй этаж.

А вот небольшой фоторепортаж:





P.S. Фотки получились футуристические: слишком много движения! (Las fotos salieron futuristas: ¡demasiado movimiento!)
Присылайте ваши фотографии и я их тоже опубликую в этом блоге! (Pueden enviarme vuestras fotos de las jornadas para publicarlas en este blog)

вторник, 4 мая 2010 г.

"Los recortes del ruso van ''contra el turismo''...

http://www.canariasahora.es/enviar/noticia/131203/ - Интересная статья и комментарии.

Examenes 2010. Temas expresión oral y escrita.

Привет! Я хочу дать вам кое-какую информацию об экзаменах в нашей школе.
 Un poco de castellano, en estos casos, siempre viene bien para evitar confusiones.
Como saben, en la EOI tenemos dos exámenes. Uno,  Prueba de Certificación y otro, Exámen del departamento. 
El Exámen del Departamento sirve para pasar al siguiente curso y seguir estudiando en la EOI; se hará a finales de mayo. Las Pruebas de certificación es un examen independiente y voluntario;  sirve para certificar el conocimiento del idioma. Se hará en el período del 3 a 14 de junio. Importante: para presentarse a este examen, hay que rellenar y presentar un Impreso de Solicitud, disponible en el departamento de Ruso, antes del 14 de mayo.
En el sistema de las EOI españolas hay tres niveles de certificación: nivel básico, nivel intermédio y nivel avanzado.
En fin. Estos son los temas de expresión oral y escrita de los dos exámenes:
1. Погода
2. Моя семья
 3. Мой день
 4. Еда
5. Отдых (выходные, отпустк...)
 6. Одежда, покупки

7. Мой дом // Мой город

8. Иностранные языки.
9. Мой друг, мои друзья.
10. Мои увлечения// хобби
Los temas de expresión oral y escrita son  los mismos para el Nivel Básico y para el Nivel Intermedio.

Ну, пока! До встречи!